欢迎访问黄金资讯网

元宵节英语怎么说 元宵节的英语怎么说

频道:生活常识日期:浏览:1220

今天给各位分享yuánjié英语怎么说的知识,其中也会对yuánjié的英语怎么说进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文目录一览:

yuánjié的英语怎么写?

yuánjié的英语:Lantern Festival。示例:Tomorrow is the Lantern Festival! 明天shìyuánjié

读法英 [ˈfestɪv(ə)l]  美 [ˈfestɪvl]

n. 活动jié期,纪念活动;jié日,jié

adj. jié日的,喜庆的

短语

the Lantern Festival 上yuánjiéyuánjiéyuánjiéyuán宵张dēng

Chinese Lantern Festival 中国彩dēngjié;中国huādēngjié

China Lantern Festival yuánjiédēng

词语用法:

festival的意思shìjié日”,duō指民俗或宗教jié日,用作专有名词时,其前须加定冠词;有时还可指音乐、戏剧、电影等会演性的jié日。

一般来说,由定语加名词festival组成的jié日,在表示的时候都需加冠定词,如the Spring Festival(春jié)。

yuánjié用英语怎么说 yuánjié如何用英语读

1、yuánjié的英语shìthe Lantern Festival

2、lantern 英 [læntən] 美 [læntɚn] n. dēng笼;提dēngdēng笼式天窗

3、festival 英[ˈfestɪvl] 美[ˈfɛstəvəl] n. jié日; jié期; 贺宴,会演;adj. jié日的,喜庆的。

4、例句:Numerous Umbrian towns hold their own summer festivals of music, theatre, and dance.很duō翁布里亚小镇举办自己的夏季音乐、戏剧和舞蹈jié

yuánjié英文

The Lantern Festival: yuánjié

Lantern: dēng

The 15th day of the lunar calendar: 正月十五

Lunar calender: 阴历

Lunar New Year: 春jié(Chinese New Year)的另一种英语说法

The Lantern Festival marks the end of the Chinese New Year (Lunar New Year) celebration: yuánjié标志着春jié庆祝的尾声。

tāng圆英语叫:dumpling

Dumplings: 饺zi、包zitāng圆。。。。。。

Anything wrapped in skin with filling inside can be called a dumpling: 总之,外面有皮包着,里面有馅儿的中式点心都能统称dumpling

Skin/wrapper: 皮

Filling: 内馅儿

'tāng圆怎么说最贴切

Sticky rice dumplings/soup dumplings: tāng

Sticky rice/glutinous rice: 糯米

Black sticky rice: 血糯米

Black sesame: 黑芝麻

Red bean paste: 红豆沙

Purple potato: 紫薯

Taro: 香芋

Sweet: 甜的

Savory: 咸的 (salty的意思shì盐太duō,所以形容咸的口味,用savory更准确)

Minced pork: 猪肉糜

Ground beef: 牛肉末

通常熟的肉末用minced, 生的用ground。

Innovative flavors: 创新口味

Lantern riddle: dēng

Guess the lantern riddle: 猜dēng

Clue: 谜面

Answer: 谜底

yuánjié用英语怎么说?

yuánjié的英语写法shì:Lantern Festival

望采纳!

yuánjié用英语怎么说

yuánjié的英语:the Lantern Festival。yuánjié,又称上yuánjié、小正月、yuán夕或dēngjié,为每年农历正月十五日,shì中国的传统jié日之一。

关于yuánjié的英语作文范文

范文一

Eating Yuanxiao

People will eat yuanxiao, or rice dumplings, on the Lantern Festival, so it is aslo called the “Yuanxiao Festival”, Yuanxiao also has another name, tangyuan. It is small dumpling balls made of glutionous rice with rose petals, sesame, bean paste, walnut meat, dried fruit, sugar and edible oil as filling. Tangyuan can be boiled, fried or steamed. It tastes sweet and has the meaning of reunion. So people eat them to denote union, harmony and happiness for the family.

民间过yuánjié都会吃yuán宵。yuán宵由糯米制成,或实心,或带馅,馅有豆沙、白糖、山楂、各类果料等。食用时煮、炸、蒸皆可。起初,人们把这种食物叫作“浮圆zi”,后来又叫tāng团或tāng圆,这些名称与“团圆”字音相近,取团圆之意,象征全家人团团圆圆和睦幸福。

范文二

Guessing lantern riddles

"Guessing lantern riddles"is an essential part of the Festival. Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns. If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer. If they are right, they will get a little gift. The activity emerged during people's enjoyment of lanterns in the Song Dynasty (960-1279).

dēng谜也shìyuánjié活动的一个基本组成部分。dēng笼的所有者jiāng谜语写在一张纸条上,然后jiāng纸条展示在dēng笼上。如果赏dēng者猜出谜语,就jiāng纸条取出,然后找dēng笼所有者确认答案。答对的话,可以领取一份小礼品。这个活动起源于宋朝(960—1279)。

yuánjié的英文

yuánjié的英语shì: the Lantern Festival

yuán宵:Yuanxiao / the rice glue ball / sweet dumplings

tāng圆:glutinous rice balls / glue pudding / sweet dumplings

yuánjié简介

yuánjié古时候叫上yuánjié,古人称夜为宵,而正月又称yuán月,正月十五的夜晚shì一年之中的第一个月圆之夜,所以上yuánjié又被称为yuánjié

关于yuánjié英语怎么说和yuánjié的英语怎么说的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更duō这方面的信息,记得收藏关注本站。

与文本知识相关的文章:

江西专业控制柜(赣州配电柜设备有限公司)

预作用控制柜(预作用装置控制盘)

恒温控制柜(恒温控制柜尺寸)

微信里的设置在哪里(微信里的设置在哪里打开)

哪里学英语最好(英语在哪学比较好)