元宵节英语怎么说 元宵节的英语怎么说
今天给各位分享元宵节英语怎么说的知识,其中也会对元宵节的英语怎么说进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
- 1、元宵节的英语怎么写?
- 2、元宵节用英语怎么说 元宵节如何用英语读
- 3、元宵节英文
- 4、元宵节用英语怎么说?
- 5、元宵节用英语怎么说
- 6、元宵节的英文
元宵节的英语怎么写?
元宵节的英语:Lantern Festival。示例:Tomorrow is the Lantern Festival! 明天是元宵节!
读法英 [ˈfestɪv(ə)l] 美 [ˈfestɪvl]
n. 活动节期,纪念活动;节日,节庆
adj. 节日的,喜庆的
短语
the Lantern Festival 上元节;元宵节;元夜节;元宵张灯
Chinese Lantern Festival 中国彩灯节;中国花灯节
China Lantern Festival 元宵节灯会
词语用法:
festival的意思是“节日”,多指民俗或宗教节日,用作专有名词时,其前须加定冠词;有时还可指音乐、戏剧、电影等会演性的节日。
一般来说,由定语加名词festival组成的节日,在表示的时候都需加冠定词,如the Spring Festival(春节)。
元宵节用英语怎么说 元宵节如何用英语读
1、元宵节的英语是the Lantern Festival
2、lantern 英 [læntən] 美 [læntɚn] n. 灯笼;提灯;灯笼式天窗
3、festival 英[ˈfestɪvl] 美[ˈfɛstəvəl] n. 节日; 节期; 贺宴,会演;adj. 节日的,喜庆的。
4、例句:Numerous Umbrian towns hold their own summer festivals of music, theatre, and dance.很多翁布里亚小镇举办自己的夏季音乐、戏剧和舞蹈节。
元宵节英文
The Lantern Festival: 元宵节
Lantern: 灯笼
The 15th day of the lunar calendar: 正月十五
Lunar calender: 阴历
Lunar New Year: 春节(Chinese New Year)的另一种英语说法
The Lantern Festival marks the end of the Chinese New Year (Lunar New Year) celebration: 元宵节标志着春节庆祝的尾声。
汤圆英语叫:dumpling
Dumplings: 饺子、包子、汤圆。。。。。。
Anything wrapped in skin with filling inside can be called a dumpling: 总之,外面有皮包着,里面有馅儿的中式点心都能统称dumpling
Skin/wrapper: 皮
Filling: 内馅儿
'汤圆怎么说最贴切
Sticky rice dumplings/soup dumplings: 汤圆
Sticky rice/glutinous rice: 糯米
Black sticky rice: 血糯米
Black sesame: 黑芝麻
Red bean paste: 红豆沙
Purple potato: 紫薯
Taro: 香芋
Sweet: 甜的
Savory: 咸的 (salty的意思是盐太多,所以形容咸的口味,用savory更准确)
Minced pork: 猪肉糜
Ground beef: 牛肉末
通常熟的肉末用minced, 生的用ground。
Innovative flavors: 创新口味
Lantern riddle: 灯谜
Guess the lantern riddle: 猜灯谜
Clue: 谜面
Answer: 谜底
元宵节用英语怎么说?
元宵节的英语写法是:Lantern Festival
望采纳!
元宵节用英语怎么说
元宵节的英语:the Lantern Festival。元宵节,又称上元节、小正月、元夕或灯节,为每年农历正月十五日,是中国的传统节日之一。
关于元宵节的英语作文范文
范文一
Eating Yuanxiao
People will eat yuanxiao, or rice dumplings, on the Lantern Festival, so it is aslo called the “Yuanxiao Festival”, Yuanxiao also has another name, tangyuan. It is small dumpling balls made of glutionous rice with rose petals, sesame, bean paste, walnut meat, dried fruit, sugar and edible oil as filling. Tangyuan can be boiled, fried or steamed. It tastes sweet and has the meaning of reunion. So people eat them to denote union, harmony and happiness for the family.
民间过元宵节都会吃元宵。元宵由糯米制成,或实心,或带馅,馅有豆沙、白糖、山楂、各类果料等。食用时煮、炸、蒸皆可。起初,人们把这种食物叫作“浮圆子”,后来又叫汤团或汤圆,这些名称与“团圆”字音相近,取团圆之意,象征全家人团团圆圆和睦幸福。
范文二
Guessing lantern riddles
"Guessing lantern riddles"is an essential part of the Festival. Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns. If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer. If they are right, they will get a little gift. The activity emerged during people's enjoyment of lanterns in the Song Dynasty (960-1279).
猜灯谜也是元宵节活动的一个基本组成部分。灯笼的所有者将谜语写在一张纸条上,然后将纸条展示在灯笼上。如果赏灯者猜出谜语,就将纸条取出,然后找灯笼所有者确认答案。答对的话,可以领取一份小礼品。这个活动起源于宋朝(960—1279)。
元宵节的英文
元宵节的英语是: the Lantern Festival
元宵:Yuanxiao / the rice glue ball / sweet dumplings
汤圆:glutinous rice balls / glue pudding / sweet dumplings
元宵节简介
元宵节古时候叫上元节,古人称夜为宵,而正月又称元月,正月十五的夜晚是一年之中的第一个月圆之夜,所以上元节又被称为元宵节。
关于元宵节英语怎么说和元宵节的英语怎么说的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
与文本知识相关的文章: